In contrast, On the other hand, On the contrary

~表示「相反、對比」的用法~

 

解析:

  1. on the contrary(恰恰相反、相反地)

用來表示與剛才講的相反或極不相同,或表示剛才講的不是真的,現在說的才是真的。

Ex:(1) When I first met him, I thought he was stupid and vain. On the contrary, he is smart and modest.

(2) A: I hear you enjoy cooking.

B: On the contrary, I find it rather unpleasant.

 

 

  1. on the other hand(另一方面)

是對同一件事物,從不同角度來看,或對剛才的說明再加入一個不同的事實。

Ex:(1) I hate working as a secretary, but on the other hand, there are also some advantages.

(2) The writing class is taking too much of my time; on the other hand, I’m learning a lot about writing.

 

 

  1. in contrast=by contrast / in contrast to(對照之下、與……成對比)

用來對比兩件事或兩個人之不同處。

Ex: In contrast to your belief that we’ll fail, I am confident that we’ll succeed.

The American house is casual, and opens to a patio for outdoor living. In contrast, the Dutch house is more formal, and because of hard winters, is closed against the cold outside.