Recently, Today/that day, Yesterday/the day before
英文的「recent」或「recently」(最近),意味『從過去到現在』,多用於「現在完成式」來表達,而不是現在式。
Recently I’ve not been well.
It has been raining recently.
It has been raining recently.
中文的「最近」,卻可以表示『過去』或『未來』的事。
(1)表示「未來」
I am going to move in two months. (我最近兩個月要搬家)
(2)表示「過去」
I have been to Hong Kong in the last two months. (我最近兩個月去過香港)
此外,「昨日」、「明日」等確切時間點,在中文使用時並沒有嚴格的規定,但用於英文中的間接說法時,時間副詞就得另作考量,
因為無法確知「說」的時間。
Today | That day |
Yesterday | The day before |
Tomorrow | The next day |
This year | That year |
Next week/year | The following week/year |
Last week/year | The week/year before |
如果把時間用數線表示:
yesterday | today | tomorrow |
the day before | that day | the next day |
last week/year | this week/year | the following week/year |
the week/year before | that week/year | the week/year before |
- 瑪麗告訴他們她昨天把書寫完了
Mary told them she had finished writing her book the day before
主要子句 名詞子句作「間接受詞」
主要子句 名詞子句作「間接受詞」
(當瑪麗告訴他們這件事情時,她已經把書寫完了,可知「把書寫完」這個動作先發生,因此用「過去完成式」來表達。又因為不能確定「告訴」的時間,只知道是「寫完」的前一天,因此時間副詞用the day before。)
Hits: 734